게시판
안녕하세요 skidrow님. 게시판이 조용하네요.
cathan
http://aircombat.pe.kr/xe/?document_srl=171
2002.03.02
11:30:30
6322
15 / 0
0
crew chief를 에어송님은 기장이라고 번역을 하셧던데
이게 실제 공군에서 사용하는 용어가 맞나요?
아마 맞을거라고 생각되긴 하지만 기장하니까
꼭 민항기의 기장이 생각나서요...
기체를 정비하는 사람, 무장을 다는 사람, 등등 그런 crew들의 우두머리란
뜻인거 같은데 그냥 매뉴얼에선 war story의 앞뒤 문맥상 정비반장 정도로 해도
될거 같아서 그냥 정비반장으로 해버렸거든요.
이 게시물을..
목록
수정
삭제
글쓴이
비밀번호
이메일 주소
홈페이지
비밀글 기능
번호
제목
글쓴이
조회수
추천수
날짜
1542
제가 작업한 단행본 번역서 "보이드"가 출간되었습니다.
Skidrow
15527
2023-11-25
1541
[워썬더] AI 폭격기 요격 영상
2
Skidrow
62304
2019-12-08
1540
제가 번역한 단행본 "롬멜 원수"가 출간되었습니다.
1
Skidrow
60265
2019-09-12
1539
미 공군 F-86 ACM 교재 No Guts No Glory! 번역본 등록
1
Skidrow
61159
2016-08-05
1538
[페이스북] 노르웨이 F-35 조종사의 비행경험담
Skidrow
59600
2016-03-01
1537
[페이스북] 항공무기체계의 발전과 2기 편대전술
Skidrow
59380
2016-02-26
1536
[페이스북 6.25 초기의 대전차 전투
Skidrow
59485
2016-02-25
1535
[페이스북] 6.25 개전 초기 전황에 대한 단상
Skidrow
58327
2016-02-22
1534
[페이스북] 전투기 편대 대형의 발전
Skidrow
57579
2016-02-18
1533
[페이스북] 게임에서 BVR 교전 훈련해본 이야기 - 그라인더를 중심으로
Skidrow
59368
2016-02-13
목록
쓰기
첫페이지
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
끝페이지
제목
내용
제목+내용
댓글
이름
닉네임
아이디
태그
검색
취소