게시판
외국의 외계어
Skidrow
http://aircombat.pe.kr/xe/?document_srl=1923
2007.03.06
10:45:27
6396
25 / 0
2
한동안 외계어때문에 국어 파괴라고 말이 많았었는데, 이런 현상은 비단 한글 쓰는 우리나라뿐 아니라 영어권에서도 마찬가지인가봅니다.
http://angelface2.spaces.live.com/
뭐 이런 식이라는...ㅋㅋ
(폰트 깨진거 아닙니다)
인터넷 축약어+외계어철자+초딩 말투쯤 되는것 같네요.
이 게시물을..
목록
수정
삭제
2007.03.06
11:44:26
snap
읽기가 굉장히 힘드네요..
뭣하러 저러는건지 ㅋㅋ;
2007.03.06
22:35:59
DeaDCaT
저건 엄청 심각한 경우고 보통은 발음나는대로, 혹은 축약해서 사용되고 있습니다. 가장 강렬한 경우가 WTF이죠=_-;;
그밖에도 height를 h8이라던가 쓰는경우도 있더군요; 왜 에이브릴 라빈노래에도 있지 않습니까 sk8er boy라구요 ㅎㅎ
글쓴이
비밀번호
이메일 주소
홈페이지
비밀글 기능
번호
제목
글쓴이
조회수
추천수
날짜
1452
base of fire를 번역하면 어떻게 되는지요?
2
sturman
17467
2009-10-29
1451
정신력과 이스라엘
2
수시아
18426
2009-10-29
1450
간만에 글올리셨네요.
1
starter
15695
2009-10-07
1449
정신력과 국방 개혁의 관계
1
Skidrow
12221
2009-10-02
1448
단편 미드 소개 - 테이킹 챈스 (Taking Chance)
Skidrow
15780
2009-09-28
1447
공참배 대회 취소
1
Skidrow
11354
2009-09-21
1446
[펌] 지상담병(紙上談兵)
2
Skidrow
12059
2009-09-18
1445
2009 오산 에어파워데이 일정 공개
3
Skidrow
14654
2009-08-29
1444
skidrow님 공감 강의 제목 오타났어요.(냉무)
1
ict77
24426
2009-08-23
1443
군사용어 관련한 질문드립니다
2
sturman
14483
2009-07-22
목록
쓰기
첫페이지
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
끝페이지
제목
내용
제목+내용
댓글
이름
닉네임
아이디
태그
검색
취소
뭣하러 저러는건지 ㅋㅋ;